У чёрта на куличк?#23398;?/strong>
远方

?

1.【释义】

?очень д?#23398;荮支堙??об очень д?#23398;荮拽堙訌?мест?#23398;??
非常远,形容很遥远的地方。

?

2.【词汇】

куличка[/en]
词语“Кулишки”的一?#20013;?#24335;,指莫斯科白城东部历?#38750;?#21517;称

[en]д?#23398;荮支?/span>о

(某处)远

?

3.【例句】

1)?Может, здесь,?у чёрта на куличк?#23398;?/b>, время и в с?#23398;蕨唰?деле текло к?#23398;?то по-другому, чем в д?#23398;荮拽堙訌?родных мест?#23398;?span style="background-color:#ffffff; color:#212529; font-size:16px; font-weight:400">.
比起遥远的故乡,这里也许更远,就连时间的流逝也与众不同。

2) В случ?#23398;?непредвиденных обстоятельств т?#23398;??у чёрта на куличк?#23398;?/b>, его никто и никогда не н?#23398;郄乍拽?

如果在那里遇到无法预料的情况,太远了,无论多久没有人能找到他。

?

?

声明:

本文内容为沪江俄语原创,转载请注明出处。

?